Mục lục bài viết
Vào cuối thời kỳ Edo ở Nhật (từ năm 1603 đến năm 1868) có một trường hợp luân hồi đã gây chấn động đông đảo người dân Nhật Bản, đó là câu chuyện tái sinh của cậu bé Katsugoro…
Ngày 10/10/1815, một người nông dân ở làng Tama Nakano (nay là Higashi Nakano, thành phố Hachioji, Tokyo) sinh được một cậu con trai và đặt tên là Katsugoro. Từ nhỏ, cậu bé đã rất hoạt bát và dễ thương. Một ngày mùa đông năm 1822, Katsugoro chơi đùa với anh trai Otsujiro và chị gái Fusa. Bỗng nhiên cậu bé hỏi anh chị một câu hỏi rất lạ:
– Anh chị ơi, trước khi đến nhà này anh chị là ai, ai từng là cha mẹ của anh chị?
Otojiro ngạc nhiên hỏi:
– Làm sao anh biết được điều này?
Fusa nhìn vào mắt Katsagoro, và nói:
– Đây là một câu hỏi rất lạ đó! Em có biết không Katsagoro?
Katsagoro thì biết rất rõ về tiền kiếp của mình. Cậu bé hồn nhiên đáp:
– Sao anh chị lại không biết mình ở đâu trước khi sinh ra nhỉ? Em thì nhớ rất rõ! Kiếp trước em sống ở Hodokubo, tên em là Tozo và cha em tên là Kyubei.
Fusa nghe những lời này của em thì rất kinh ngạc, cô thốt lên như không muốn chấp nhận điều em mình vừa nói là sự thật:
Katsagoro! Em đang nói những lời nhảm nhí gì thế? Chị sẽ nói cho mẹ nghe về chuyện này!
Nghe thấy chị gái dọa, Katsugoro cảm thấy rất sợ hãi. Cậu bé oà khóc và xin Fusa đừng đi mách mẹ. Katsagoro níu vạt áo chị gái, nói:
– Fusa! Chị đừng nói với mẹ được không? Em sẽ luôn vâng lời chị. Em hứa!…
Kể từ đó, Katsugoro luôn vâng lời chị. Chính vì thế, mà cha mẹ và bà nội thấy Katsugoro có những biểu rất lạ, dường như cậu bé không bao giờ dám cãi lại chị Fusa. Họ cho rằng, giữa hai đứa trẻ đang có bí mật gì đó. Một ngày, cha Katsugoro gọi cậu đến và nói:
– Cha mẹ sẽ không mắng con, hay làm bất cứ điều gì tổn hại đến con. Có chuyện gì, con hãy kể cho cha và mọi người cùng nghe được không?
Nghe cha nói vậy, Katsugoro gật đầu. Và cậu bé bắt đầu kể lại cho họ nghe về tiền kiếp của mình…
Katsugoro nhớ lại tiền kiếp
Katsugoro kể lại rằng: Tên cũ của cậu là Tozo, sinh ra ở làng Hodokubo (nay là Chengkubo, thành phố Hino, Tokyo). Bố cậu tên là Kyubei và mẹ là Oshizu. Cậu bé tiếp tục kể: “Sau đó, chú Hanshiro đến nhà con và trở thành bố dượng của con. Chú ấy rất thương con, nhưng con đã chết khi lên 6 tuổi. Sau khi chết đi, con chuyển kiếp và đầu thai vào bụng mẹ của con bây giờ”. Khi nghe Katsugoro nói như vậy, mọi người trong gia đình đều hết sức kinh ngạc và bàng hoàng về những gì mình đã nghe được.
Kể từ đó, hằng đêm trước khi đi ngủ Katsugoro thường kể cho bà nội nghe những chuyện về tiền kiếp của mình. Cậu bé kể về người bố trong kiếptrước, kể về những kí ức và kỉ niệm về ông ấy trước khi ông ấy chết – khi ấy cậu mới lên hai tuổi. Sau đó, mẹ cậu đã tái giá với người đàn ông tên là Hanshiro. Rồi cả chuyện Tozo mắc bệnh đậu mùa mà chết. Katsugoro còn nhớ mình được chôn trong ngôi mộ, nó nằm trên một ngọn đồi và hướng nhìn xuống ngôi làng mà trước đây cậu đã từng sống.
Sau khi chết, Tozo đã trở về nhà và ở lại đó một vài ngày. Cậu ta nhìn thấy mẹ khóc rất nhiều, mặt bà buồn rười rợi. Cậu chạy tới, muốn ôm chầm lấu mẹ, muốn nói chuyện với mẹ, nhưng mẹ đã không nghe thấy cậu nói gì. Cuối cùng cậu nhìn thấy một ông lão với bộ râu dài xuất hiện và đưa cậu đi. Linh hồn của cậu phiêu đãng bay theo ông lão, bay qua những con sông và ngọn núi. Ông già dẫn cậu đến ngôi nhà hiện tại (trong kiếp này). Ông nói: “Đây là nơi con sẽ tái sinh! Con có thể nhìn thấy và nghe thấy những điều đang xảy ra trong ngôi nhà này”.
Sau đó, linh hồn của Tozo đã nhập vào bụng mẹ và chuyển sinh thành cậu bé Katsugoro. Cậu bé nói rằng, hồi nhỏ cậu có thể nhớ được nhiều hơn nữa, nhưng những kí ức này dần dần đã bị phai mờ đi.
Tìm kiếm các thành viên trong gia đình ở kiếp trước
Sau khi kể lại cho gia đình mới nghe về những trải nghiệm ở tiền kiếp của mình, Katsugoro đã khóc cầu xin bà nội đưa cậu quay trở về ngôi làng Hodokubo. Katsugoro muốn biết mẹ và cha dượng trước đây của mình giờ sống ra sao. Mặc dù chưa tới Hodokubo bao giờ, nhưng thật đáng kinh ngạc là Katsugoro rất thạo đường ở đây. Khi trở về đến ngôi làng cũ, cậu đưa bà nội đi qua những con đường ngoằn ngoèo dẫn tới một ngôi nhà, rồi hai bà cháu bước vào nhà. Trong nhà không có ai, Katsugoro lại đưa bà nội tới một trang trại. Mẹ và cha dượng của Tozo đều đang có mặt ở đây. Cả hai đều không khỏi ngỡ ngàng khi nhìn thấy Katsugoro. Bởi vì, trông Katsugoro rất giống con trai Tozo của họ đã chết khi lên 6 tuổi. Và mặc dù đây là lần đầu tiên tới nơi này, nhưng Katsugoro lại tỏ ra rất quen thuộc với mọi thứ. Cậu nói rằng, phía đối diện với cửa hàng thuốc trước đây, ở cạnh đó không có cái cây nào. Hai vợ chồng Hanshiro đều thấy hết sức kinh ngạc về điều đó. Ông Hanshiro đã thừa nhận rằng, đúng là 10 năm trước đây, phía trước cửa tiệm thuốc lá không trồng cây.
Lúc bấy giờ bà nội mới tin những điều Katsugoro nói là sự thật. Ở làng Hodokubo có người đàn ông tên Kyubei, ông có đứa con trai đáng yêu tên Tozo. Nhưng cậu bé đã chết vì đậu mùa khi mới lên 6 tuổi. Trước khi rời khỏi ngôi làng cũ của mình, Katsugoro xin phép bà nội cho cậu đến thăm mộ của người cha trong tiền kiếp. Kể từ đó, hai gia đình thường xuyên lui tới, coi nhau như người thân.
Chính phủ Nhật Bản công nhận câu chuyện tái sinh của Katsugoro là có thật
Từ sau chuyến đi đến làng Hodokubo, câu chuyện luân hồi của Katsugoro được lưu truyền rộng rãi, người làng gọi cậu là: “Cậu bé Hodokubo” (nơi cậu sinh ra trong kiếp trước). Những tin đồn đã rất nhanh chóng được lan truyền tới thủ phủ Edo (Tên trước đây của Tokyo).
Ngài Sadatsune Ikeda (1767-1833) – Một lãnh chúa phong kiến Nhật Bản đã nghe được câu chuyện của Katsugoro. Ông Ikeda cũng có một cô con gái tên là Tsuyuhime và cô bé đã chết vì căn bệnh đậu mùa năm lên 6 tuổi. Ông rất đau buồn vì cái chết của con gái mình, nên ông rất muốn tìm hiểu thêm về câu chuyện luân hồi của Katsugoro. Sau khi nghe lời kể của bà nội Katsugoro (vào tháng 3/1823), ngài Ikeda đã biên soạn và viết cuốn sách mang tên: “Câu chuyện luân hồi và đời trước của Katsugoro” . Cuốn sách này đã trở nên phổ biến trong giới học thuật và trí thức Nhật Bản thời đó.
Tháng 4 năm 1823, lãnh chúa của làng Nakano, Denhachiro Okado đã phỏng vấn Katsugoro và gia đình về câu chuyện luân hồi của cậu. Sau khi nghiên cứu chi tiết, Okado đã soạn thảo một báo cáo và gửi cho cấp trên của mình là ông Sato Minonokami, người đứng đầu đội cận vệ của Shogun.
Vào thời điểm đó, một học giả nổi tiếng tên là Atsushi Hirata (1776-1843) cũng điều tra nghiên cứu và ghi lại câu chuyện của Katsugoro trong một cốn sách có tên là: “Câu chuyện về sự tái sinh của Katsugoro”. Cuốn sách đã được trình tấu cho quốc vương và gây ra chấn động lớn đối với người dân vùng Kyoto.
Theo năm tháng, cậu bé Katsugoro ngày nào đã lớn lên và trở thành một nông dân. Ông thừa kế công việc nhà nông của cha mình và làm thêm việc mua bán lồng đèn tre. Cuộc sống của ông khá sung túc. Ông Katsugoro đã qua đời vào này 4/12/1869, hưởng thọ 55 tuổi.
Câu chuyện của ông sau này đã được lưu truyền ra nước ngoài và trở thành một trong những trường hợp luân hồi đã được xác nhận tại Nhật Bản.
Nguồn: The Epochtimes/ Katsugoro’s Story of His “Reincarnation”/ Otakupapa/ Encyclopedia